●龚延民
与许由之神邀,访远古之煤山。跨灵羊以横渡,济汝海之广宽。登隐弅①之高丘,穿密林之径蜿。睹先民之习劳,亦朴拙而自然。汝人高逾十尺兮,皆修目而方脸;肤白皙而玉润兮,映朝晖之灿烂。女黄发如流瀑兮,垂足踝而不绾;语尖厉而清扬兮,颠快步如风旋。或冶陶而抟土兮,出黑黝之瓷碗;或磨石而聚锋兮,修刀凿与斧镰;或植粟而丰稔兮,盛饭粒以甑罐;或网鱼而不休兮,归独木之舟船;或捕猎之奋激兮,叉虎豹于惊险。或执玉戈挥舞兮,掘坂田以玉铲;或采矿而炼铜兮,荡狼狼之青烟。白昼匆忙耕耘兮,值星掩而归眠。大人居以弘阔兮,隶属置于狭短。余问生生之娱否,皆相顾而惘然;望海流之无尽兮,对长天而无言。岂山岛之独处兮,隔邻邦之遥远。
许由先生欲归兮,牵其羊而盘桓。其羊丽而硕大兮,匹牛马而比肩。犄角粗而弯曲兮,如蟠龙之三环,绒洁白而如雪兮,有顶眼而望天,意温良而柔顺兮,绽雄风之凛然。吾与先生长攀谈兮,问何为而不受禅②,亦何洗耳复挂瓢兮,隐遁汝北之箕山?
先生斥余鄙陋兮,何圣心之未睹?古君子之崇高兮,岂流俗之可污?天自高而清朗兮,地自大而饶富;日自行而经天兮,月自圆而往复;水自流而无阻兮,鸟自鸣而无促。民自生而不绝兮,物自壮而不枯;与自然之相生兮,纵一毫而莫图。何狂妄而取摄兮,毁自然之面目?苟恬淡而无欲兮,何征伐与角逐?予修身而无暇兮,岂留意于天下?尝与白云同悠兮,犹觉云闲我乏,曾与花木相期兮,更疑花先我发。而与山石共眠兮,方悟石逾我坚;总揽山气氲氤兮,惊诧风近我远;暂与流水相谐兮,感慨水柔我刚,终归箕山之原兮,永期山高水长!予自誓其远名利兮,何诱我以强权?让天下于英贤兮,何劳我以忧烦?故洗耳以自洁兮,见巢父而愧惭;不假物而自饮兮,掬流水之甘甜,弃瓢囊之不用兮,告来者以自廉,效娲皇以穴居兮,避风雨以崖岩,餐流霞与山色兮,与四时之流转。何后世之不解兮,长庙祠以惦念?
我仰先生高义兮,恨吾身之渺小。愿牧羊而侍从兮,笑挥手而绝交,跨白灵以疾逝兮,消身影于波涛。吾与先民揖别兮,见游人之嬉闹。欲援笔而长赋兮,恐案牍之稀少。怡我神之无穷兮,悟宇宙之有恒道,养我颜之无极兮,思乾坤之永韶!
注释:
①隐弅(fèn):陷落而又隆起。
②禅(shàn):禅让,古代帝王把帝位让给别人。